No exact translation found for خارج المدن والقرى

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic خارج المدن والقرى

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Urges the Member States to place the issue of the Palestinian children's care and protection high on the priority list commanding attention to what they are facing in terms of deliberate killings, maimings, repression and psychological destruction at the hands of the occupation forces and Jewish settlers, not to mention the obstruction of their education and health care through internal and external blockades and sieges of towns and villages and the cutting off of the roads that lead to schools and hospitals.
    يطالب الدول الأعضاء بوضع موضوع رعاية الأطفال الفلسطينيين وحمايتهم على رأس الأولويات التي تستوجب الاهتمام بما يتعرضون له من قتل متعمد وإعاقة جسدية وقهر وتدمير نفسي على أيدي سلطات الاحتلال والمستوطنين اليهود ، فضلا عن عرقلة تعليمهم ورعايتهم الصحية من خلال عمليات الإغلاق الداخلي والخارجي وحصار المدن والقرى وقطع الطرق الموصلة إلى المدارس والمستشفيات .
  • Urges the Member States to place the issue of the Palestinian children's care and protection high on the priority list commanding attention to what they are facing in terms of deliberate killings, maimings, repression and psychological destruction at the hands of the occupation forces and Jewish settlers, not to mention the obstruction of their education and health care through internal and external blockades and sieges of towns and villages and the cutting off of the roads that lead to schools and hospitals.
    يطالب الدول الأعضاء بوضع موضوع رعاية الأطفال الفلسطينيين وحمايتهم على رأس الأولويات التي تستوجب الاهتمام لما يتعرضون له من قتل متعمد وإعاقة جسدية وقهر وتدمير نفسي على أيدي سلطات الاحتلال والمستوطنين الإسرائيليين، فضلا عن عرقلة تعليمهم ورعايتهم الصحية من خلال عمليات الإغلاق الداخلي والخارجي وحصار المدن والقرى وقطع الطرق الموصلة إلى المدارس والمستشفيات.
  • The universal service shall also be available outside such municipalities and populated areas to any Person requesting such service at the prevailing standard connection and other rates for the Basic Public Telephone Service charged by the relevant Universal Service Provider, provided however that in such circumstances the Universal Service Provider shall be permitted to recover from such customer the full incremental cost of connection over and above the average cost of connection of the Licensee if and to the extent such cost exceeds the Licensee’s average cost of 50 man hours work plus 500 JD.
    كما يجب أن تتوفر الخدمة الشمولية خارج هذه المدن والقرى والتجمعات السكانية لأي شخص يطلب الحصول على مثل هذه الخدمة مقابل الالتزام بالأجور الموحدة السائدة المتعلقة بتأسيس الخدمة والأجور الأخرى المتعلقة بالاستخدام لخدمة الهاتف العامة الأساسية التي يتقاضاها مزود الخدمة الشمولية المعني، وذلك بشرط أن يسمح لمزود الخدمة الشمولية في مثل هذه الظروف أن يطالب هذا المستخدم بكامل التجاوز عن معدل التكلفة المترتبة على تأسيس الخدمة وذلك الى المدى الذي تتجاوز فيه هذه التكلفة متوسط التكلفة على المرخص له والمحددة حاليا بخمسين وحدة (ساعةx رجل) مضافا إليها 500 دينار أردني.